خرداد ۰۲, ۱۳۹۵ سرزمین ما موضوعات سایت ۱۱
مونچهر دینارونی ـ چهارمحال بختیاری تا قبل از دوره رضاشاه جزئی از سرزمین بزرگ بختیاری بود. سرزمین بختیاری اکنون در چندین استان مجزا واقع است.
چهارمحال نامی غلط و جعلی است!
اشاره: استان چهارمحال بختیاری تا قبل از دوره رضاشاه جزئی از سرزمین بزرگ بختیاری بود. سرزمین بختیاری اکنون در چندین استان مجزا واقع است. این استان در قدیم با نام بختیاری، خاک بختیاری و در برخی منابع دوره صفویه الکای بختیاری(سرزمین بختیاری) و یا مسکن ایل بختیاری نام برده شده و بخشی از این استان نیز مناطقی بودند که با نام چهار مال یا چارمال بختیاری (مال: گروه خانوادگی یا طایفه ای بختیاری که در محلی ساکنند و به مکان طوایف نیز می گویند) چار مال شامل لار(منطقه سورشجان) و کیار(شلمزار و مناطق اطراف) میزدج(شهرستان فارسان) و گندمان که همگی هم بختیاری اند.
بعدها در دستگاه رسمی اداری حاکمان به چهارمحل یا چهار محال تغییر یافت یعنی چهار محل از بختیاری در زمان رضا شاه به دلیل سرکوب بختیاری ها و با هدف تجزیه بختیاری استانهای مختلف تشکیل و این منقطه نیز ابتدا با نام بختیاری و چهارمحال و دوره محمدرضاه شاه پهلوی نام چهارمحال و بختیاری اطلاق گردید «واو» اختلاف انگیز و جدا کننده را بین آن قرار دادند. بنابراین در اصل به این چهار محل ذکر شده و صحیح آن چارمال بختیاری بود نه چهارمحال و بختیاری و البته در هر صورت ضرورت تغییر نام استان به نام اصلی آن و به شکل مختصر همچون استانهای دیگر مطرح است… مقاله زیر به قلم یکی از فرهنگ دوستان بختیاری به تفصیل به این موضوع پرداخته است…
چهارمحال نامی غلط و جعلی است! ـ منوچهر دینارونی ـ ایذه(مالمیر)
بر اساس دستور زبان فارسی:
۱ـ در زبان فارسی بعد از اعداد شمارشی کلمه جمع نمی آید.
۲- محال کلمه ای عربی است
۳-حرف (ح) حجیم در زبان فارسی تلفظ نمی شود ولی در زبان عربی به ورت ته حلقی تلفظ می شود.
۴- در زبان فارسی فقط حرف(ه) تلفظ می شود
۵- هیچ یک از فارسی زبانان نمی توانند نام چهار محال را تلفظ بکنند زیرا تلفظ (ح) مخصوص زبان عربی است
۶- برخی فارسی زبان ها که به ناسیونالیسم و نژاد پرستی فارس زبان متعصب هستند در نام چهارمحال، دو دستی به یک کلمه عربی چسبیده اند در حالی که متعصبین فارسی زبان با دین اسلام و زبان عربی دشمن هستند مثل حکومت پهلوی.
۷- نامگذاری مناطق بدون حضور زبان بختیاری غیر ممکن است
۸- شواهد و قراین حاکی از این است که بسیاری از نام های مناطق بختیاری و همجوار آن با استفاده از زبان و گویش بختیاری نامگذاری شده اند
۹- چهار محال نه عرب نشین بوده و نه عرب ها آن را نامگذاری کرده اند.
۱۰- اگر به تلفظ فارسی زبان ها دقت کرده باشید فارسی زبان ها نام آنرا چهار مَهال تلفظ می کنند در صورتی که چهار محال در زبان فارسی آنها هیچ معنا و مفهومی ندارد.
۱۱- برخی متصدیان حکومتی در قدیم یا نویسندگان متعصب و نژاد پرست با ضدیت و نفرت از بختیاری، نام چارمال را که به زبان بختیاری است یه ناچار به زبان عربی جعل و تحریف کرده اند. که با نام مال در بختیاری متفاوت باشد
۱۲- همه گویندگان رادیو و تلویزیون نام استان را چهار محال و بختیاری می نویسند اما هنگام تلفظ چار مهال و بختیاری تلفظ می کنند. نکته جالبی است که آنه نه می توانند کلمه چهار را تلفظ بکنند و نه میتوانند کلمه محال را تلفظ کنند
۱۳- نمونه هایی فراوانی از جعل تاریخ وجود دارد مثلا نویسندگان یونان نوشته اند: در حمله اسکندر مقدونی به ایران ۴۵ هزار ایرانی کشته شدند و تنها ۱۱۵ نفر از لشکر اسکندر مقدونی کشته شدند.
۱۴- فراوان تاریخ نویسان نیز به خاطر تعصب به طایفه و قوم خود تاریخ و همچنین نام ها را جعل و تحریف کرده اند.
۱۵- کلمه چار هم در زبان فارسی به صورت چار تلفظ می شود مثل کلمات: چار چوب، چارک، چارپا، چارواداری، چارنعل ، ماه شب چارده، چارچوله باز که این کلمات همگی در ادبیات کهن فارسی و اشعار فارسی ثبت شده اند.
۱۶- چارمال نام طایفه بوده و بر روی سرزمین گذاشته شده است. مثل بویراحمد، بهمئی، ممسنی، جانکی، دیناران و بختیاری که هم اسم طایفه هستند و هم اسم سرزمین می باشد (حتی کلمه فارس هم از همین گونه نام هاست هم نام قوم است و هم نام سرزمین) چارمال نام طایفه می باشد یا طایفه ای که چهار تیره بوده اند همچنین در زبان بختیاری مال کنون به معنای کوچ طایفه می باشد
۱۷- بر این اساس چارمال نامی به زبان بختیاری است و مال در زبان بختیاری به معنای طایفه و گروه و یا مکان طایفه مشخص می باشد. در زبان بختیاری همچنین جایی که انسان زندگی کند و مسکونی باشد از کلمه مال استفاده می کنند . شعر داراب افسر بختیاری:
کرای ز مال کِهنی گماری یا که شِهنی
ای پسر از از طایفه کیستی، از طایفه گماری یا از طایفه شهنی
.چه خووه مال بار ونه پا چشمه کهرنگ تا بیان یک بگِرن چهارلنگ و هفت لنگ (مسعود بختیاری)
۱۸- برخی به بهانه وجود ترک ها و فارس زبان ها، به این استان چهار محال و بختیاری می گویند و معتقدند چون علاوه بر بختیاری تعدادی ترک و فارسی زبان و لهجه های دیگر در استان ساکن هستند باید نام چهارمحال و بختیاری ذکر شود .. در این صورت باید گفت: نام استانهای دیگر ایران نیز باید عوض شود! مثل استان فارس که مردم آن هم فارس و هم ترک قشقایی و هم لر ممسنی و بختیاری هستند اما فقط نام فارس بر آن گذاشته شد. و همچنین در استان آذربایجان غربی جمعیت زیادی کُرد زندگی می کنند در صورتی که آذربایجان سرزمین آذری یا ترک محسوب می شود به خوبی مشخص است که این عدالت نیست که اکثریت (بختیاری) فدای اقلیت شوند.
۱۹- تعصب به ناسیونالیسم فارس و چسبیدن به یک کلمه عربی (چهارمحال)یک تضاد است و تضاد دلیل باطل بودن است.
۲۰- مناطقی که کلمه مال به زبان بختیاری در آن وجود دارد مالمیر- مال خلیفه، مال قاید ، مال سیده (ایذه)، امامزاده شاه مال بابادی، مال جونکی، مال شنبه، مال آقا، سماله(نزدیک شوشتر)، مال آیر (ملایر) در همه این نام ها کلمه مال به معنای طایفه می باشد. طایفه ای یه اسم مال احمدی ، نیز در تاریخ ثبت شده است. نام چار مال در اشعار بختیاری:
چارمال گشتمه تازه رسیدم یه پیایی جور خُت هرگز ندیدم
چارمال را گشته ام تازه رسیده ام کسی را به مردانگی تو ندیدم(عزاداری بختیاری)
۲۱- در حوزه گسترش زبان فارسی از اصفهان تا خراسان و جنوب هیجگاه از پسوند محال استفاده نشده اما از کلمات ده- شهر استان، آباد.. بسیار استفاده شده است مثال: شاهین شهر و نجف آباد. و..
خلاصه کلام: نام این استان حتی اگر دوکلمه باشد چارمال بختیاری است نه چهار محال و بختیاری. قبول نداشتن این امر فقط از روی تعصب و نژاد پرستی علیه بختیاری است. چار مال بختیاری. یعنی چهار طایفه یا مکانِ بختیاری.
وجه تسمیه شهرکرد مرکز استان:
شهرکرد/ دهکرد نیز در اصل نامی به زبان بختیاری است و کلمه کُرد در اینجا مخفف و خلاصه شده کردین/ کوردین می باشد که کُردین در زبان بختیاری به معنای بالاپوش ضخیم نمدی است که چوپانان می پوشند. نکته جالب اینجاست که در شهرکرد یا دهکرد هنوز هم نمدمالی و بالاپوش نمدی کُردین رواج دارد ساکنان اولیه شهرکرد زبان بختیاری داشته اند به همین خاطر هم نام چارمال و هم نام شهرکرد یا دهکرد به زبان بختیاری است و این کلمات در زبان فارسی وجود ندارند. دهکردی های اصلی و قدیمی هم هستند که اصالت بختیاری دارند. بنیانگزاران دهکرد اتابکان لُر و بختیاری ها بودند اتابکان لر از قرن ششم تا قرن یازدهم در بخش هایی از ایران در زاگرس مرکزی و جنوبی حکومت داشتند بودند. قدیمی ترین بنای بجای مانده در شهرکرد «مسجد اتابکان لر (بختیاری)» است که در مرکز شهر مجاور امامزاده قرار دارد.
***
نقش بختیاری ها در نامگذاری شهر ها ومناطق ایران
معنی نام شهر ها و مناطق ایران و جهان در زبان بختیاری یا لری (تحقیق درباره ی زبان لری) که حاصل ۲۲ سال تحقیق درباره زبان لری است.
مال میر: در زبان لری به تعدادی چادر نشین که باهم کوچ می کنند یک مال گفته می شوند و آن مال را با نام رئیس قبیله می شناسند اگر رئیس قبیله نامش مختار باشد آن مال و آبادی را مال مختار می گویند
چه خوو مال بار ونه پا چشم کهرنگ / تا بیان یک بگرن چار لنگ و هفت لنگ
(میر یک کلمه به زبان بختیاری است و با کلمه امیر عربی فرق دارد) (داراب افسر)
همچنین میر در زبان بختیاری به معنای رئیس قوم و قبیله می باشد. مالمیر شهر گرد آورنده این مطلب می باشد که توسط حکومت پهلوی نام مال میر به ایذه تغییر داده شد. لر ها یا بختیاری ها چندین بار در استان های جنوب غربی ایران و بخشی از عراق حکومت تشکیل دادندکه مالمیر پایتخت آنها بود. میر در زبان بختیاری به معنای آقا می باشد و برای احترام اتابکان لر بزرگ به آنها میر می گفتند
چارمال، با توجه به اینکه نام استان را چهار محال و بختیاری می گویند در مورد نام جهارمحال باید گفت چون در زبان فارسی به هیچ وجه بعد از اعداد شمارشی کلمه جمع نمی آید بنابراین نام چهارمحال و بختیاری کاملا اشتباه است بدین گونه که در زبان فارسی می گویند چهار شخص. نمی گویند چهار اشخاص یا می گویند چهار علم، نمی گویند چهار علوم. چهار(اعداد شمارش) محال(جمع محل) کاملا به اشتباه رایج شد و این روش در زبان فارسی به هیچ وجه رایج نبوده در نتیجه چارمال یعنی چهار طایفه کوچ نشین که شامل گندمان و میزدج و لار وکیار می باشد و این مناطق بختیاری هستند.
لردگان: تلفظ اصلی( (lerd می باشد و لرد به معنای دار و درخت و گان پسوند مکان می باشد یعنی پر از دار و درخت در زبان بختیاری
شهرکرد: یا دهکرد چون در این منطقه مردم ساکن آن نوعی بالاپوش نمدی درست می کردند به نام کُردین. که به این نام موسوم شده. کردین یا کوردین در زبان لری بختیاری به معنای بالاپوش نمدی است ده کردین با گذشت زمان تبدیل به دهکرد شده و بعدها در سال ۱۳۱۰ هجری شمسی تبدیل به شهر و مرکز استان گردید و نامش به شهرکرد تغییر کرد. هنوز هم در شهرکرد صنعت نمدمالی رواج دارد
دهکردین که نامی به زبان بختیاری است ولی دهکردی ها را فارس می دانند چون فارس زبان هستند در این صورت ده کُرد چه که از نام کُرد گرفته شده (به قول خود دهکردی ها) چه شباهتی با فارس وجود دارد که این خود تضاد و سردرگمی بزرگی را می رساند در اصل دهکردی های فارس زبان مهاجرانی هستند که از اغلب مناطق شرقی اصفهان کنونی و سایر نقاط آمدند و دهکوردین نام بختیاری می باشد که پس از کشته شدن بختیاری ها در جنگ ها یا با سیاست پادشاهان و حاکمان گروه های غیربختیاری دیگر در سرزمین ها و مناطق بختیاری ساکن شده اند ولی دهکردی های اصلی و قدیمی هستند که اصالت بختیاری دارند. اینکه می گویند اینجا کرد نشین بوده اگر کرد نشین بوده چه ربطی به فارس بودن آنها دارد؟
بروجن: در زبان لری بختیاری وروجن یا اروجن تلفظ می شود قبلا در سرزمینی که اور خوانده می شد زندگی می کردند و چون جنگی میان دو طایفه گرفت به مکان فعلی فرار کرند که اور جسته گفتند و جه یا جسته در گویش محلی به معنای فرار کردند است و تبدیل به اور جه و بروجن شد. جه در بختیاری ریشه ی فعل جستن است و (ن) حرف اضافه ما بین دو حرف صدادار است در گویش بختیاری هرگاه دو حرف صدادار در پی هم بیایند (ن) وسط آن قرار می گیرد که تلفظ کلمه راحت باشد اما در زبان فارسی (ی) بین حروف صدادار قرار می گیرد در گویش مردم لردگان ارو یعنی آنجا و ارو جین یعنی به آنجا فرار کردند. اورو جهنی اولین نام آن بوده به معنای اوره های فرار کرده هنوز هم در منطقه اوره در نزدیکی لردگان وجود دارد. همچنین در ایل قشقایی و هم در زبان ترکی به معنای فرار کردن است.
چال اشتر: چال در زبان بختیاری به آشیانه پردندگان گفته می شود و مجازاً به سرزمینی که گود باشد گفته می شود. و اطراف آن به کوه یا کوهپایه منتهی شود چال می گویند و اشتر هم به معنای شتر است.
سامان: در زبان بختیاری «سامون» به مرز میان دو مکان یا دو ملک سامان می گویند .
چال سیاه: نام روستایی در حومه شاهین شهر است و منظور در اینجا سایه می باشد زیرا هنگام طلوع یا غروب خورشید سایه کوه باعث ایجاد یک نوع سیاهی و گودی می شود به همین خاطر چال سیاه گویند کلمه سایه در اصل سیاهه بوده که تبدیل به =ساهه و سپس سایه شده است این روستا توسط طایفه ای بختیاری به نام احمد خسروی چال سیاهی تاسیس شده و جای اصلی آن چال سیاه کهنه بوده است.
کهگلویه و بویراحمد: در زبان لری بختیاری به این منطقه کهگلوه می گفتند که کلمه که (koh) تلفظ کوه در زبان لری بختیاری است و گلو (کلو) نام علف کوهی می باشد و همچنین بویر احمد در زبان لری بختیاری بار همد تلفظ می شود و نام شخص می باشد ایل بارهمدی. یعنی از نسل شخصی بارهمد. در بختیاری و محلی کهگلو بارهمد می گویند چون بارهمدی ها حرف(آ) را به صورت(ای) ((ey تلفظ می کنند بار همد را بیرهمد می گویند.
شوشتر: تر در زبان لری به معنای دیگر می باشد و چون در استان خوزستان یک شهر خیلی کهن و قدیمی به نام شوش وجود دارد پس از ساخته شدن شهر جدید آن را شوشتر نامیدند یعنی یک شوش دیگر .
دزفول: در زبان بختیاری دژ را به صورت دز تلفظ می کنند و آنجا دزفیل یا دز پیل می گفتند که توسط مردم لر بختیاری نام گذاری شده. دزفول کلمه غلط است زیرا فیل در زبان فارسی فیل نوشته می شود نه فول همچنین دزفول معرب (عربی) دژپل نیست زیرا این شهر را عرب ها نام گذاری نکرده اند. در زبان بختیاری حرف(او) به صورت (ای) تلفظ می شود خون را خین می گویند. دزفیل نامی به زبان بختیاری است که در زبان فارسی به دزفول تبدیل شده است هنوز هم خود ساکنان آنجا به شهرستان دزفیل می گویند. در استان چارمال بختیاری شهری به نام فیل آباد. (پیل اَوا) وجود دارد که بی ربط از نام دزفیل نیست بدون شک نام دزفیل را بختیاری ها گذاشته اند نه عرب ها.
بهبهان: چون مردم آنجا قبلا چادر نشین بودند با ساختن خانه های خشت و گلی نام آن را بهبون گذاشتند و در زبان لری بختیاری بهون یعنی سیاه چادر و بهبهون(بهبهان) بهون بهتر یا بهتر از سیاه چادر.
اهواز: اگر از سمت حوزه گسترش زبان فارسی به سمت اهواز حرکت کنیم آخرین گروه ایرانی که دارای زبان ایرانی هستند بختیاری ها می باشند و هچنین شوشتری ها و دزفولی ها دارای زبان لری بختیاری با لهجه ی مخصوص به خود هستند به خوبی می توان به کمک زبان بختیاری که خود لری می گویند معنای نام اهواز را فهمید. بختیاری ها در هنگام عروسی پس از رفتن عروس به خانه داماد رسمی دارند که به آن اوزی یا هوزی می گویند در زمان قدیم مواد خوراکی مانند قند و عسل و شکر هدیه می دادند به همین دلیل به هدیه دادن شیرینی می گویند مثلا می گویند این کار را برای من انجام بده (شرینیت ائدم) همچنین طبق ضرب المثل قدر زر زرگر بشناسد قدر گوهر گوهری (گوهر فروش) (ی) در کلمه گوهری شغل را می رساند در نتیجه (ی) در هوزی برای نشان دادن شغل و کسب و کار نیز می باشد پس از آن که دین اسلام وارد ایران شد کلمه هوزی وارد دزبان عربی شده و نام اهواز به وجود آمد
جالب است بدانید اولین بار در متون اسلامی نام اهواز را سوق اهواز نوشته اند که به زبان فارسی امروزی یعنی بازار شکر فروش ها می باشد و این نام اهواز از همان هوزی یا اوزی (شیرینی) به زبان بختیاری گرفته شده است ساکنان اهواز تاجر شکر بوده اند به همین خاطر نام گذاری شده است چون نام بازار (سوق) در ترکیب سوق الاهواز آمده در نتیجه معنای شکر فروش را تایید می کند زیرا بازار محل خرید و فروش است و جالب است بدانید در کتاب درسی جغرافیای استان خوزستان نوشته شده یود سوق الاهواز یعنی بازار سوقی ها و از معنا کردن نام هوزی عاجز مانده بود. نویسندگان آن کتاب گفته بودند که هوزی اسم قوم است در صورتی که تنها گروه های ایرانی که در همسایگی اعراب بودند فقط کرد ها و لر ها بوده اند که نام آنها در سفر نامه ها و کتاب های زبان عربی آمده است به خاطر وجود نی شکر در استان خوزستان کلمه هوزی رایج شده است.
خوزستان: کلمات خوز و هوز یکی هستند. اِستان (estan) در زبان بختیاری برای نشان دادن مکان می باشد با توجه به توضیحات ی که در مورد اهواز داده شد در زبان بختیاری خوزستان به معنی سرزمین شکر می باشد.
چغازنبیل: منطقه ای باستانی و معروف در جهان که توسط بختیاری ها نام گذاری شده و در نزدیکی شوش استان خوزستان قرار دارد و چغا زنبیل در زبان لری بختیاری یعنی تپه و جای بلند و برجسته شبیه زنبیل. همچنین جایی به اسم چغاخور نیز وجود دارد حوزه گسترش زبان لری تا ساحل رودخانه دجله و بصره در عراق و همچنین از شهر همدان و کرمانشاه تا شیراز بوده در حال حاضر زبان عربی و ترکی و فارسی جای این زبان را گرفته اند
هفتکل: به علت نا اگاهی نویسندگان از زبان بختیاری بسیاری از شهر ها و مناطق متعلق به مردم بختیاری را اشتباه می نویسند کِل در زبان بختیاری به معنی سنگ نشانده یا سنگ های روی هم چیده می باشد مجریان شبکه رادیو تلوزیون هفتکل بختیاری را می گویند هفتگل. من با آنکه پس از نابود شدن فرهنگ بختیاری سالهاست از این هویت به دور مانده ام ولی یادم هست که در بچگی بازی ((کل برد)) به معنی سنگ نشانده که بازی محلی بود را انجام میدادیم همچنین در هفتکل آثار باستانی به نام هفت تا کل وجود دارد.
مال خلیفه: معنی مال همان است که قبلا گفته شد اما خلیفه در اینجا اسم شخص می باشد . مال قاید: جایی است در بندر گناوه که قاید اسم شخص می باشد. مال شنبه: جایی است در مسجد سلیمان و شنبه اسم شخص می باشد. دهدز: در تلفظ لری بختیاری دژ (قلعه) می باشد. مال آقا: جایی در باغ ملک که آقا در اینجا اسم شخص می باشد. ملایر: مال آیر: در زبان لری بختیاری کلمه مال کاربرد دارد و همچنین کرد و لرولک،آیر به معنی آتش می باشد ملایر(مال ایر)یعنی جایگاه آتش) البته آیر یا آذر نام اسم شخص هم است. مال آیر یعنی طایفه ای که رئیس آنها شخصی به نام آیر (آذر) نام دارد نیز می باشد. سماله: در زبان بختیاری هنگام نامگذاری مناطق به مردم ساکن آنجا توجه می کنند و در اصل به آدمهای ساکن آن منطقه توجه دارند. سِماله یعنی سه تا مال ( سه تا طایفه) سماله جایی در گنوند شوشوتر است.
آبادان: عبادان نامی است که پیش از حکومت پهلوی به آبادان میگفتند عبادان بر خلاف اینکه تجزیه طلب ها و ناسیونالیست های عرب می گویند نامی عربی نیست و اصل آن اَبادون/ آبادون. استکه در زبان عربی هیچ معنایی ندارد بختیاری ها برای تشکر از یکدیگر می گویند. هونه ت ابُودون یعنی خانه ات آباد و پر برکن باد و آبادان نامی به زبان لری بختیاری است جالب اینکه بختیاری که برای تلفظ کلمات لهجه لری مخصوص به خود دارند به آبادان ابُودون می گفتند که این نام را از مردم بختیاری در دوران کودکی بسیار شنیده اید (منظور شهر آبادان است.) پیرمردی در روستای نزدیک ایذه(مال میر) برای من صحبت می کرد و می گفت رهدم ابودون چند روز مندم بعد رهدم کویت. عرب ها راست می گویند که اسم آنجا آبادان(عبادان)بوده اما معنی ان به زبان بختیاری است آبادان جزو قلمرو حکومت لر بزرگ بوده است که تا بصره این حکومت بوده است.
پازنان: منطقه ای نفت خیز در استان خوزستان که در زبان لری بختیاری پازنون و پازن به معنی بز کوهی می باشد.
زنگنه: در زبان لری به معنای کسی که چهره ی سبزه یا سیاه دارد و این نام در ایران و عراق گستردگی زیادی دارد و طوایف و نام خانوادگی ها و همچنین نام مناطق زیادی با نام زنگنه وجود دارد بر خلاف آنکه می گویند زنگنه کرد هست اما زنگنه نامی به زبان لری بختیاری است. زنگینه مثل سبزینه، رنگینه..
چال منار: شعری به زبان بختیاری در مورد این منطقه شنیده ام
شومه چال منار رمه نه کنین بار نه د دوم تهده به کول گَووم تفنگدار
شب مهتاب، چال منار چارپایان را بار کنید در حالی که خواهرم گهواره به دوش و برادرم تفنگدار است «نه» در اینجا به معنی«در حالی که» می باشد.
دشت میشان: نام دو منطقه همسایه در ایران وعراق میباشد که سرزمین واحدی را بوده است و همینک هم در عراق استانی به اسم میسان در همسایگی ایران شهرستان دشت میشان(دشت آزادگان)وجود دارد و همچنین منطقه ای در استان ایلام به اسم موسیان وجود دارد که همان میسان می باشد چون مردم لر زبان هنگام قشلاق گله های گوسفند خود را در دشت میشان برای چرا جمع می کردند این سرزمین را دشت میشان نام نهادند که به عربی دشت میسان تبدیل شده ای سرزمین متعلق به مردم لر بختیاری بوده که در حال حاضر بین دو کشور ایران و عراق تقسیم شده و در زمان امپراتوری عثمانی این سرزمین تصرف شده و ضمیه عراق شد.
قلعه دا و دهُدَر: جایی است تاریخی در رامهرمز که توسط بختیاری ها نام گذاری شده و دا و دهدر به معنای مادر و دختر می باشد.
اصفهان / یهودیه: هنگامی که ایرانی ها در زمان کوروش کبیر به بابل در مرکز عراق کنونی حمله کردند و یهودی ها که تحت اسارت بودند را آزاد کرده و با خود به ایران آوردند برخی از آنها را در اصفهان کنونی اسکان دادند و آنجا را یهودیه نامیدند که در کتاب های تاریخی نام آن مرتبا ثبت شده است. اما سر منشا نام اصفهان از کجاست؟ تا چند دهه پیش سرزمین اصفهان و سرزمین بختیاری در ازمنه کهن یکی بودند عشایر بختیاری در استان اصفهان این نام را بر استان اصفهان و شهر اصفهان گذاشتند. هنر سوارکاری مهارتی بود که هرکسی نداشت و بختیاری ها سوار بر اسب هنر نمایی می کردند و هنگام دویدین اسب تیر اندازی می کردند. (Esbyan) اصفهان به زبان لری اسبیان می باشد که به معنی سواره نظام ها یا اسب سواران می باشد. چون اجداد بختیاری ها مردمانی جنگجو بوده اند و سوار بر اسب در جنگ ها شرکت می کردند به همین خاطر نام اسبیان که اسپیان هم تلفظ شده را به عنوان لقب مردم بختیاری بر سرزمین شان گداشتند. در استان چارمال بختیاری نزدیک دشتک کوهی است که اسبیونه می گویند که به تلفظ امروزی (esbiyane) می باشد اسبیان(اسپیان) به تلفظ لری است و در کتاب های مورخین به اصفهان تبدیل شده است
مورخ تاریخ اسلام ابن حوقل به زبان عربی دقیقا به این مطلب اشاره کرده ااست: هر قدرت و عظمتی که ایران داشت از اینن عشایر چادر نشین بوده که سوار بر اسب در جنگ ها شرکت می کردند. هنگامی که اعراب به ایران حمله کردندد در اصفهان با مردمی عشایر برخورد کردند که سوار بر اسب به شدت در برابر لشگر عرب مقاومت می کردند و در کتاب های تاریخی همه جا از وجود عشایر چادر نشینی که خانه های مویی داشته اند در اصفهان صحبت شده است.
هم چنین در این کتاب ها از جنگ اعرب با اجداد مردم بختیاری که با نام عشایر چادر نشین یاد کرده اند در اهواز، شوشتر، ایذج(مال میر،ایذه)، اصفهان(قلمرو بختیاری) بسیار مطلب نوشته شده است .هنگام حمله اعراب به ایران بسیاری از اقوام کنونی ایران در کشور ایران ساکن نبوده اند و اجداد بختیاری ها در شهر های اهواز، شوشتر، ایذج و اصفهان سال های متمادی با عرب ها جنگیده اند هنگام حمله اعراب به ایران اجداد بختیاری ها از اصفهان تا سواحل خلیج فارس ساکن بودند و سال های متمادی با اعراب اشغالگر جنگیدند و هیچ یک از مردم کنونی در این سرزمین ساکن نبوده اند و بختیاری خط مقدم جنگ با اعراب و دیگر مهاجمان بوده اند. شعر فردوسی درباره عشایر جنگجو :
بود خانه هاشان سراسر پلاس ندارند در دل ز هیچ کس هراس
خانه هاشان همگی سیاه چادر و مویی می باشد و مردمان شجاعی هستند و از هیچ کس نمی ترسند. . ،درباره اصفهان باید توضیح داد که اصفهان تلفظ اسبیان (اسپیان) به معنی سواره نظام ها و اسب سواران می باشد در صورتی که اصفهانی های کنونی در اصل مردم صنعت گر بودند و بیشتر ابزار و لوازم زندگی می ساختند و عموما دکاندار و فروشنده بودند و در هیچ جنگی شرکت نمی کردند و این خود تضاد را می رساند.
داران: در زبان لری بختیاری برای رشد درخت و مراحل رشد آن نام های متفاوت به کار می بردند اول گچل(gachel) می گویند و سپس در حد و مرحله آخر «دار» می گویند در نتیجه داران در زبان بختیاری یعنی درخت های بلند.
سمیرم: این شهر توسط مردم بختیاری نام گذاری شده و تلفظ این نام کاملا به لهجه لری است در زبان بختیاری حرف(آ) را به صورت (اُ) تلفظ می کنند و مخصوص زبان بختیاری است. سام آران به تلفظ لری سمیرم می باشد در این شهر زبان لری رواج داشته که الان هم وجود دارد در زبان فارسی سام آرام به لهجه ی لری سمیرم تلفظ می شود مثل نام که در زبان فارسی است در زبان بختیاری نم تلفظ می شود این شهر هم جز قلمرو حکومت لر بزرگ بوده است.
کاشان: قومی به اسم کاش(کاشو/ کاسی) در منطقه کوهستان لر بختیاری زندگی می کرده و هنوز هم قسمتی از شهرستان ایذه(مال میر) را کاشان/ کاشون می گویند و طایفه ای به اسم کاشانی در ایذه و مسجد سلیمان سکونت دارند از استان اصفهان تا ساحل رودخانه دجله و شهر بصره در عراق حوزه گسترش زبان بختیاری یا لری بوده که در حال حاضر این سرزمین توسط همسایه ها تصرف شده است
خمین: این نام انحصارا به زبان بختیاری است و نام امام خمینی که در جهان شهرت دارد یعنی خو (خوب) و مین Min یعنی میانه می باشد خمین یعنی میانه خو و مین به صورت مَین تلفظ شده مثل شهر های میان دوآبمیانه البته میناب به زبان بختیاری است. ممبین به معنای جایی میان ییلاق و گرمسیر(مم)همان (من)به معنای میان می باشد و ممبینی طایفه ای است در سرزمین بختیاری
نور آباد: چون هنگام طلوع خورشید و شفق و سایه کوه همه جا گسترده است آن منطقه ای که سایه روی آن نباشد و به اصطلاح آفتابگیر باشد را نور آباد می گویند و به زبان لری بختیاری نیراوا گویند نور آباد ممسنی، نورآباد لرستان و نور آباد ایذه
بوشهر: از دو کلمه بوخت و شیر تشکیل شده است که بر اساس ویژگی های زبان لری بختیاری بوجود آمده است یعنی (خ) در زبان بختیاری تبدیل به (ه) میشود و (ت) حذف می گردد. .همچنین بو ریشه فعل بودن(بیدن)در زبان لری بختیاری است. (بوشئره) و جز دوم آن یعنی شهر(شِئر)که به معنای شیر جنگل می باشد و جالب است بدانید که فقط در زبان بختیاری شیر جنگل را به صورت شئر (شهر) تلفظ می کنند.
بندر گناوه: در زبان لری بختیاری یعنی جایی که آبش بد مزه است در این نام کلمه آوه بدون تغییر آورده شده یعنی آب در زبان لری بختیاری .این معنی را خود ساکنان بندر گناوه در زمانی که من در آن شهر بودم به من گفتند. میناب: به زبان لری بختیاری مین او می باشد و به معنای داخل آب.
لامرد: در زبان لری بختیاری لامردون به معنی محل استقرار رئیس قبیله می باشد و چادر خان را لامردون می گویند.لامردون حرف جمع است در زبان لری بختیاری (ون) برای جمع است و لامردون جمع لامرد می باشد. (lamerd)
ممسنی: در زبان بختیاری ممسن((mamsan نام شخص می باشد و ایل ممسنی ساکن آن شهرستان از نسل آن شخص می باشد.
شیراز: در زبان بختیاری شیراز، به تلفظ لری چهراز می گویند که حتی چند تا روستا در بختیاری به نام چهراز وجود دارد و همچنین طایفه ای به اسم چهرازی، در زبان بختیاری ضرب المثلی به اینگونه وجود دارد: فلونی نون نداشت بخوره نُم دهدر سه نهاد جهراز ملک: فلانی نان نداشت بخوره اسم دخترش را گذاشت ملکه شیراز، از این ضرب المثل می توان فهمید که در زبان بختیاری شیراز به تلفظ لری چهراز یعنی جای خیلی اعیانی و اشرافی و مهم.
در طول تاریخ اقوام همسایه سرزمین بختیاری یا لر اعم از عرب و فارس و ترک وغیره .. با تصرف سرزمین بختیاری حوزه گسترش زبان لری و سرزمین بختیاری را محدودتر و کوچک تر کرده اند. بسیاری از مردم کنونی ایران که درباره بختیاری یا لر جک می گویند غافل از این هستند که سر سفره بختیاری ها نشسته اند و همین اجداد بختیاری ها بودند که کشور ایران را حفظ کرده و در مقابل تهاجم بیگانگان تا آخرین نفر کشته می شدند و در جنگ ها فرار نمی کردند. تا اکنون آنها و ناموسشان در آرامش و امنیت باشند.
از آخرین اقدامات بزرگ بختیاری ها برای ایران شرکت در انقلاب مشروطیت بود که با فتح تهران در اصل ایران وارد مرحله ی جدیدی از دموکراسی و آزادی شد و مردم ایران از آن زندگی سنتی پا به عرصه مدرنیته گذاشتند. از مهم ترین دستاورد مشروطیت تاسیس مجلس شورا بوده است.
منوچهر دینارونی ـ شهرستان ایذه(مالمیر)
***
bigthemeبهمن ۲۸, ۱۳۹۷ ۰
بهمن ۲۴, ۱۳۹۷ ۰
بهمن ۱۸, ۱۳۹۷ ۰
بهمن ۰۹, ۱۳۹۷ ۲
بهمن ۲۸, ۱۳۹۷ ۰
بهمن ۲۴, ۱۳۹۷ ۰
بهمن ۱۸, ۱۳۹۷ ۰
بهمن ۰۹, ۱۳۹۷ ۲
سایت فرهنگی پژوهشی ویژه «تاریخ و فرهنگ سـرزمیـن بختیـاری» سرزمیـن آفتاب، سرزمیـن آزاد، سرزمین آسمانی، سرزمین آریایی سرزمیـن دلیـران، سرزمین چشمه ساران زلال، سرزمین رودهای خروشان، سرزمین جنگلهای سرسبز، سرزمیــن دشـت های زیبـا، سرزمیــن کوهساران بلند، سرزمیـن آب و آفتاب، سرزمین تاریخ و تمدن دیرینه، سرزمینی در قلب ایرانزمین… قوم بختیاری بزرگترین قوم ایرانی و آریایی در ایران و تنها قوم صد درصد شیعه…
مرداد ۱۴, ۱۳۹۷ ۲۸
دی ۰۳, ۱۳۹۴ ۱۹
شهریور ۳۱, ۱۳۹۷ ۱۵
اردیبهشت ۲۵, ۱۳۹۵ ۱۲
خرداد ۰۲, ۱۳۹۵ ۱۱
مرداد ۱۰, ۱۳۹۵ ۱۱
مرداد ۱۲, ۱۳۹۵ ۱۱
فروردین ۱۹, ۱۳۹۷ ۱۰
تیر ۱۲, ۱۳۹۵ ۶
دی ۱۲, ۱۳۹۵ ۶
اردیبهشت ۱۵, ۱۳۹۴ ۶
بهمن ۲۸, ۱۳۹۷ ۰
بهمن ۲۴, ۱۳۹۷ ۰
بهمن ۱۸, ۱۳۹۷ ۰
بهمن ۰۹, ۱۳۹۷ ۲
بهمن ۰۷, ۱۳۹۷ ۰
دی ۱۷, ۱۳۹۷ ۰
دی ۱۲, ۱۳۹۷ ۰
دی ۰۷, ۱۳۹۷ ۰
دی ۰۲, ۱۳۹۷ ۰
آذر ۲۷, ۱۳۹۷ ۰
آذر ۱۰, ۱۳۹۷ ۰
2 هفتهپیش
2 ماهپیش
این سایت آزاد، مستقل و مردمی بوده و به هیچ جریانی وابستگی ندارد.
آذر ۱۲, ۱۳۹۱ ۵
سردار اسعد بختیاری (1296- 1236) از بزرگترین چهره های سیاسی اجتماعی تاریخ معاصر ایران و از مفاخر ملی به شمار می رود که نقش...آذر ۱۱, ۱۳۹۱ ۳
زادگاه پژمان «دشتک بختیاری» در دامنه کوهساران بلند بختیاری، منتهی به «زردکوه» و در کنار سرچشمه های اصلی «رود کارون»...آذر ۱۰, ۱۳۹۱ ۲
قهرمان ملی مبارزه با استبداد حکومت رضاشاه و اسطوره مقاومت ــ به موازات هر قطره خونی که از پیکر سردار رشید بختیاری بر روی...آذر ۰۷, ۱۳۹۱ ۰
سردار مریم بختیاری (۱۲۵۱-۱۳۱۶)+ تصاویر برجسته ترین زن مبارز تاریخ ایران زندگینامه سردار بی بی مریم بختیاری (۱۲۵۱-۱۳۱۶) از...آذر ۰۷, ۱۳۹۱ ۰
زندگی نامه داراب افسر بختیاری (۱۲۷۹-۱۳۵۰) مشهورترین شاعر گویش بختیاری به قلم حسین افسر فرزند شاعر داراب افسر بختیاری...آذر ۰۷, ۱۳۹۱ ۰
صمصام السلطنه بدون شک یکی از عناصر مهم و برجسته مشروطیت است و برای استقرار مشروطیت ، زحمات زیادی کشید و سالها در مصدر...آذر ۰۷, ۱۳۹۱ ۲
زندگینامه بهمن علاءالدین (مسعود بختیاری) ـ (۱۳۱۹- ۱۳۸۵) خواننده و هنرمند بزرگ موسیقی بختیاری بهمن علاءالدین (متخلص...آذر ۰۷, ۱۳۹۱ ۰
زندگینامه دکتر قیصر امین پور (۱۳۳۸-۱۳۸۶) از شاعران برجسته کشور دکتر قیصر امینپور بختیاری از شاعران بزرگ ایران پس از...آذر ۰۶, ۱۳۹۱ ۱
مشاهیر و نام آوران بزرگ بختیاری سرزمین بختیاری در طول تاریخ دیرینه و پرافتخار خود بزرگان، سرداران و نام آوران بسیاری...آذر ۰۶, ۱۳۹۱ ۰
شاعران مشهور سرزمین بختیاری(شاعران پیشکسوت) سرزمین بختیاری با تاریخ و فرهنگ چند هزار ساله ریشه در تاریخ ایران باستان...سرزمین بختیاری در قسمتهای وسیعی از فلات مرکزی و جنوب غربی ایران و در میان زاگرس میانی در استانهای: «چهارمحال بختیاری، خوزستان، اصفهان، لرستان، کهگیلویه بویراحمد» و بخش هایی از استان های «فارس، بوشهر، ایلام و..» قرار دارد. علاوه بر آن جمعیت عظیمی از بختیاری ها در تهران و شهرهای بزرگ مانند اصفهان، شیراز، اهواز، کرج و.. سکونت دارند. با احتساب سایر اقوام لرتبار گستره وسیع تری پیدا می کند. سرزمین پهناور بختیاری از موقعیت طبیعی و جغرافیایی ویژه ای در قلب ایرانزمین برخوردار و بخش مهمی از سرزمین ایران بزرگ است که در دامان کوهساران بلند زاگرس و دشت های زیبای مناطق مرکزی و جنوب غربی کشور جای دارد. بزرگترین رودخانه های کشور «زاینده رود»، «رود کارون» و «رود دز» از «زردکوه بختیاری» سرچشمه می گیرند. دارای طبیعت بکر و زیبا، رودهای خروشان، چشمه ساران زلال، جنگلهای سرسبز و مناطق دیدنی و گردشگری بی نظیر است.
سلام. مطالبت خوندنی بودند جناب نویسنده. ولی ی سوال برا من پیش اومده ک امیدوارم پاسخ دبدید و ما رو از طریق ایمیل یاداوری کنید. شما مردم بوشهر کوهگیلویه . گناوه . شیراز و همه و همه رو با تاریخچه اسم شهرهاشون رو با زبان بختیاری مرتط دانسته و ربط دادید و توضیح دادید. مگر میشود؟ مثلا مردم بوشهر خودشون زبان و لهجه خاص خودشو.ن دارند و بعد شما دارید نام شهرشون ب بختیاری مرتبط میدید . من خودم بختیاریم ولی بعید میدونم این گفته های شما صحیح باشند. شما بر اساس تخیل خودتون مطلب مینویسید . حالا اگ این توضیحات راجب مناطق بختیاری بود حرفی . مطمعن یک بوشهری یا کوهگیلویه یلا…. ب این گفته های شم.ا معترض میشه. اگ جواب قانع کننده ای دارید برا من ایمیل کنید ممنون میشم
***
پاسخ:
درود بر شما دوست ارجمند
مقاله به قلم نویسنده محترم آقای دینارونی بود و طبعا خودشان جواب خواهند داشت اما در خصوص مطالب شما بسیاری از مردم استان بوشهر بختیاری و لر هستند و به گویش بختیاری نیز صحبت می کنند که می توانید تحقیق کنید و نویسندگان بوشهر نیز کتابهایی در این زمینه منتشر کردند ازجمله کتاب از سرزمین بختیاری تا تنگستان. همچنین جمعیت عظیمی از بختیاری ها در استانهای دیگر همچون فارس، کهگیلویه و بویر احمد، خوزستان لرستان، ایلام، اصفهان، مرکزی، تهران و.. از قدیم الایام بوده و هم اکنون نیز هستند…
با سلام ،خواهش برای من توضیح بدید که اصالت گله دارهای شهرکرد ،به کجا بر میگرده و آیا گله دارها هم لر و بختیاری هستند ،باتشکر ،،،اگر میشه چند تا کتاب معرفی کنید من مطالعه کنم ،خیلی دوست دارم اطلاعاتم تکمیل بشه راجع به گله دارها شهرکرد،،،،ممنون ،تشکر از همکاریتون
پاسخ:
سلام جناب رحیمی
در خصوص اصالت گله دارها اطلاعات جامع و کاملی ندارم اما ظاهرا در قدیم همه گله داران در مناطق زاگرس را با عنوان: کرد نام می بردند و گله داران دهکرد هم از نقاط دیگر کوچ کردند و ساکن شدند ممکن است بخشی از آنها اصالت بختیاری داشته باشند
چندین کتاب در خصوص تاریخچه دهکرد /شهرکرد به چاپ رسیده می توانید برای اطلاعات بیشتر به آنها مراحعه نمایید از حمله: شناخت چهارمحال بختیاری از نیکزاد امیرحسینی و مقدمه ای بر شناخت شهرکرد از آقایان کاکایی و بنی طالبی و کتاب تاریخ گمشده بختیاری از داود حیدری و.. ..
درود بر قلم نویسنده این سایت.مطالب کاملا درست و مستند بوده وجای هیچ شکی نیست که اصل نام این استان چهارمحال بختیاری=چهار منطقه بختیاری نشین بوده وچهار محال و بختیاری کاملا غلط است و این واژه چنین معنا میدهد که مثلا بخش چهارمحال این استان که شهرکرد هم شامل آن هست از اول هم بختیاری نشین نبوده که کاملا کذب محض است. ساکنین قدیمی این استان همگی بختیاری و لر بوده اند و شهر کرد هم در ابتدا بختیاری بوده اند،حتی شهرهای بن و سامان هم چنین سرنوشتی داشته اند و دلیلش یافتن شیر سنگی در شهرهای مذکور هست که نماد بختیاریهای غیور میباشد منتها بعدها با مهاجرت فارسهای اصفهان و قشقایی ها برخی از شهرهای این استان هویت لری خودشان را از دست داده اند ولی هنوز هم اکثر مناطق و جمعیت این استان را بومیان بختیاری تشکیل میدهند.
زنده باد ایل بزرگ بختیاری
پاسخ: سپاس از شما برادر فرهیخته و ارجمند پیروز و مانا باشید
باسلام و احترام
علی رغم اینکه خود شما در متن به دوری از تعصب و صداقت تاکیید داشتید عملا و به طرز وحشتناک این موارد رو زیر پا گذاشتید.
همه دنیا رو بختیاری کردی استاد. اصلا اینطور نیست. استان چهارمحال بختیاری در طول تاریخ مهد فرهنگهای متنوعی بوده که با اغلب با صلح و دوستی در کنار هم زندگی میکردند. اکثر شهرستانهایی هم که جزو محالهای استان فرمودی در حال حاضر بختیاری نشین نیستند و نبودند.
این منطقه مثل خیلی از مناطق دیگر استانهای همجوار نقطه ای از مسیر کوچ نشینان لر و ترک و فارس بوده و هیچ کس نمیتواند خود رو مالک این استان معرفی کند. شهرستانهای سامان و فارسان و جونقان و هفشجان و شهرکرد و شلمزار و بن و قهفرخ و چالشتر و خیلی از مناطق دیگر استان برخلاف گفته های شما ترک نشین هستند و اتفاقا ترکها کاملا اصیل هم هستند. البته بنده قصد بحث بیهوده و متعصبانه با شما در خصوص ترک و لر ندارم ولی فکر میکنم در حالی که در سال ۲۰۱۸ هستیم و جهان بدون توجه به تعصبات نژادپرستانه رو به یکی شدن و دهکده جهانی شدن رفتن است این حرفها و مطالب کاملا مغرضانه و نژادپرستانه جایی ندارند.
پاسخ:
سلام بر شما دوست عزیز
به روایت تاریخ کل این استان و برخی استانهای همجوار سرزمین بختیاری بود و اغلب در دوره رضاشاه تجزیه سرزمین و غصب آن صورت گرفت و بیان حق و واقعیات تاریخی قوم گرایی نیست در مطالب قبلی همین سایت پاسخ موارد داده شد.
مردمان قشقایی هیچ وقت سرزمین ثابتی نداشتند و این مطلب هم ثابت شده است. به دلیل شغلشان دوره گرد بودند و اغلب به کار هایی همچون آهنگری و….. می پرداخته اند به طوری که می توان این مردمان را در استان های فارس، بوشهر، یزد، کرمان، هرمزگان، اصفهان، خوزستان، چارمحال بختیاری، ایلام دید که نشان می دهد که این مردمان از ابتدا ساکن اصلی شهرستان هایی مثل شهرکرد، سامان، چادگان، لنجان و حتی امیدیه و اهواز در استان خوزستان نبوده اند وگر نه چگونه می شود در دل یک منطقه لر نشین مانند جونقان یا هفتکل تعدادی قشقایی زندگی کنند که خود این مردمان هم می گویند که پدران آنها به این منطقه مهاجرت کرده اند
اگر هم شک دارید می توانید به روستا های حاشیه زاینده رود که هم در آنجا ترک وجود دارد و هم لر بختیاری بازدید کنید. نمونه این روستا ها هم روستا های : چم خلیفه، چم عالی، چم کاکا حجت آباد صادق آباد، اورگان، ور پشت، و…..
ایران سرزمین پارس است ترکها و مغولها البته بومی ایران نبودند و طی تهاجمات یا کوچ به ایران وارد شده اند. در مورد زبان دهکردی واقعن جای تعجبه که چطور اون رو زبانی خاص معرفی میکنند در حالیکه همین چندتا کلمه ی غریاز ، خاکولی گردالی و چاق کردن و اور چینه ای که میگن در گویش ما روستاییان وانان که اکثرن ریشه در بختیاری داریم هست.
ما از چهارلنگ بختیاری هستیم پدرم شجره داره ولی از انجایی که مد شده همه ادعای فارس!یعنی شصت درصد عرب دارند بهمون بختیاری نمیگند تازه روستامون تو قسمت چهارمحال میافته به گویشمون و خودمون هم میگن بگید روستاییی!!!!
پاسخ:
درود… بختیاری ها هر مکانی که باشند اصالت بختیاری دارند و امروزه نیز مانند گذشته نیست و با افتخار اصالت بختیاری را ذکر می کنند همه ی مناطق چهارمحال در طول تاریخ متعلق به بختیاری ها بود مهاجرت برخی دیگر اقوام و سیاست حکومت موجب جابجایی گردید
قشقایی که تمام اداب و رسوم و پوشش هنر موسیقی و کل زندگیش برگرفته از قوم بختیاری و لره مثل ترکیه که بدون کوردها لخته!هیچ هویتی نداره
عصبیت های قومی باعث غفلت و خلط حقیقت می شود اتابکان فارس یا سَلغُریان گروهی بودند از ترکمنان که از نیمه قرن ۶ هجری (۱۲ میلادی) در زمان ضعف دولت سلجوقیان قدرت را در فارس به دست گرفتند و بر برمناطق کوچک و بزرگ حکومت می کردند و مرکز لر کوچک در دهکرد (شهرکرد) و مرکز لر بزرگ در مال میر(ایذه) بوده است در واقع والی دهکرد بر سرزمین لر کوچک و از طرف اتابکان فارس حکومت می کرده و اثار تاریخی مسجد اتابکان حمام و عصاره کشی موجود در شهرکرد موید این مدعاست مؤسس این سلسله ابوطاهر است که او را اتابک (ترکمنان) سلغریان برای رفع طغیان در لر بزرگ در سال ۵۴۳ ق. به این ناحیه فرستاد بختیاری ها قومی دلیر و جنگاور و متکی به نیروی انسانی بودند اما تاریخ ثابت کرده درایت کافی برای نگاهداشت دستاورد های نظامی خود نداشته اند
پاسخ:
دوست گرامی اتابکان فارس یا سلغریان ترکمانی در محدوده جنوب ناحیه فارس و اطراف آن گسترش یافتند و هرگز محدوده قلمرو آنان به سرزمین بختیاری نرسید و با اتابکان لر متفاوتند و بنیانگزار آن نصرت الدین هزار اسپ که گفته شد از نوادگان فضلویه بود. حتی اگر بپذیریم در مقاطعی ترک و مغول همچون سایر مناطق ایران بر سرزمین لر حکومت می کرده اند باز چیزی تغییر نمی کند این سرزمین سرزمین لر بزرگ (بختیاری) و لر کوچک بود.. اینترنت و فضای مجازی تاریخ را صحیح روایت نمی کنند…
اشتباه همه شما این نکته مهم می باشد که از فرهنگ های یکدیگر اطلاع کافی ندارید وبافرهنگهای متنوع پیرامون خود شناخت کافی ندارد
چهارمحال در واقع ترجمه فارسی محال اربعه ای است که :
خواهی ار دانی محال اربعه باشد کجا هست آن لار و کیار و میزدج با گندمان
زیاده عرضی نیست
موفق باشید
پاسخ: درود… بله این شعر مشفق بروجنی است و چند بیت دیگر آن:
سرزمین بختیاری و محال اربعه / پیش از این گویندگانش بود و باشد این زمان
خواهی ار دانی محال اربعه باشد کجا/ هست آن لار و کیار و میزدج با گندمان
مرکز شعر و سخندانی و دانش بوده است/ قهفرخ،سامان،بروجن،شهرکردو جونقان
بختیاری را چو پژمان استادانی بود / همچنین چون احمدی و افسر شیرین زبان